close
Warning:
Can't synchronize with repository "(default)" (Unsupported version control system "svn": /usr/lib/python2.7/dist-packages/libsvn/_delta.so: failed to map segment from shared object: Cannot allocate memory). Look in the Trac log for more information.
- Timestamp:
-
Jun 25, 2010, 4:51:52 PM (15 years ago)
- Author:
-
jazz
- Comment:
-
--
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
|
v2
|
v3
|
|
| 1 | 1 | = 2010-06-25 = |
| 2 | 2 | |
| 3 | | == Linux == |
| | 3 | == Apache == |
| | 4 | |
| | 5 | * [http://dennys.tiger2.net/blog/2006/04/23/apache 使用 Apache 自動判別語系] |
| | 6 | * 先前很好奇別人是怎麼做到同一個網址,卻可以依瀏覽器不同,而決定顯示的語系。原來秘密藏在 !MultiViews 這個 apache 設定參數。 |
| | 7 | * 只要有打開 !MultiViews 然後配合寫一個 index.html.var 的檔案說明哪一種語系應該讀哪個檔案,網站就可以支援多國語系了。 |
| | 8 | * [註] 至於 Apache 2.x 版該怎麼改,可能要測試一下才知道了。 - [http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html Apache 2.2 官方設定說明文件] |
| | 9 | {{{ |
| | 10 | Apache 2.2 的 language 設定檔放到 conf/extra/httpd-languages.conf |
| | 11 | }}} |
| 4 | 12 | |
| 5 | 13 | == Debian Packaging 套件打包 == |
| 6 | 14 | |
| 7 | | * 下午跟 Steven 討論 debuild 跟 dpkg-buildpackage 有什麼不同。我自己看起來 debuild 類似 live-helper,是整合 dpkg-buildpackage 跟後面驗證 l |
| | 15 | * 下午跟 Steven 討論 debuild 跟 dpkg-buildpackage 有什麼不同。我自己看起來 debuild 類似 live-helper,是整合 dpkg-buildpackage 跟後面驗證 lintian 的步驟。 |
| | 16 | * [wiki:jazz/09-08-09 2009-08-09] 有紀錄到 [http://fourdollars.blogspot.com/2009/07/deb-package-for-ubuntu-linux-launchpad_3385.html 製作 deb package for Ubuntu Linux 並且上傳至 Launchpad PPA],裡面就有提到用 debuild 跟 dput 上傳。感覺 dput 應該會比以前用 apt-ftparchive 方便,不過就是要懂得怎麼寫 .dput.cnf 設定檔了。 |
| | 17 | * [http://fourdollars.blogspot.com/p/debian-package.html 四元(FourDollars)有寫了幾篇關於 Debian 打包的文章],可以參考。 |
| | 18 | * |
| 8 | 19 | |
| 9 | 20 | == hadoop4win == |